歌曲:Kiss 设为手机铃声
专辑: If I Believe(日本版)
歌手:仓木麻衣 下载和弦
MTV: KissMTV - MTVKU.COM

kiss 歌詞
輝く君の汗に触れた瞬間
kagayaku kimi no ase ni fureta toki 
接触到你晶莹的汗珠的瞬间
溢れる気持ち     言葉よりもKiss
afureru kimochi     kotoba yorimo Kiss 
心中满是这样的感觉  言语无法表达的Kiss
戸惑いながらも  想いを込めて
tomadoinagaramo   omoi wo komete
不知所措的感觉油然而生
微笑む君に    優しく触れKiss
hohoemu kimi ni   yasashiku fure Kiss 
给微笑的你一个温柔的Kiss
プールサイド パラソル 風に揺れ
puurusaido    parasoru  kaze ni yure
泳池边     遮阳伞下  随风摆动
君の素顔       昼下がりの陽射し       映し出してる
kimino sugawo   hirusagari no hizashi   wutsushidashiteru 
你的脸庞在正午的阳光下映衬了出来
I need you, Baby!
I need you,Baby!(我需要你!)
But you know  全て    すぐに変わる訳じゃないけど 
But you know   subete   suguni kawaru wake janaikedo
但你知道这都不是短时会变化的理由
確かに     少しずつ君を愛し始めてる
tashigani   sukoshi zutsu kimi wo aishihajimeteru
确实我开始渐渐爱上了你
潤う髪をなびかせて        うなずくその瞳 
uruou kami wo nabikasete   unazuku sonohitomi
湿润的头发随风飘动         默许的那双眼睛
何でもない話さえも        ときめくから不思議 
nandemonai hanashi saemo   tokimekukara fushigi
即使什么话都不说           也产生了一种不可思议的心跳
ジャスミンティーの氷が   音を奏で溶け出した
jasumintiino kowori ga    odo wo kanade tokedashita 
茉莉花茶里的冰块       随着音乐的节奏溶化
見つめ過ぎたね 
mitsumesugitane
用心凝视着
グラス汗を指でなぞって 
gurasu no ase wo yubi de nazotte
指尖莫名地在玻璃杯上生出汗来
微笑む君に       見つめられてKiss
hohoemu kimi ni   mitsumerarete Kiss 
微笑的你注视着我 Kiss
魅惑的な夕空          包み込む       君と二人
miwakudekina yuuzora   tsutsumi komu   kimi to futari 
迷人的黄昏的天空把我和你包围了起来
デッキチェアーに座って 無口になるよ 
dekicheaa ni suwate     mukuchi ni naruyo
坐在deckchair上     一下子变得沉默了
I need you, Baby! 
I need you,Baby!(我需要你!)
But you know   時にすべて失くすこともあるけど
But you know    tokini subete nakusu koto mo aruketo 
但是你知道有时人会放弃所有
恐れず   本気で君を愛し始めてる 
osorezu   honkide kimi wo aishihajimeteru
恐怕我真的爱上了你
潤う瞳輝かせ         今何見つめてる?
uruou hitomi kagayakase    ima nani mitsumeteru? 
湿润的眼睛闪耀着光辉       现在在凝视着什么?
ひとつずつの仕草さえも         気になるから不思議
itotsuzutsu no shigusa saemo    kininarukara fushigi 
即使你的每一个动作            也不可思议地放心不下
ジャズのリズムに合わせて    心が君へと抜け出す
jazu no rizumu ni awasete    kokoro ga kimie to nukedasu 
合着爵士的节奏          把整个心都献给你
想い過ぎだね
omoisugidane 
非常的希望~
グラスのチェリー   指でつまんで 
gurasu no cherii    yubi de tsumande
手指握着玻璃杯中的樱桃
微笑む君に        見つめられてKiss 
hohoemu kimi ni    mitsumerarete Kiss
微笑的你注视着我 Kiss
But you know  全て    すぐに変わる訳じゃないけど
But you know   subete   suguni kawaru wake janaikedo 
但你知道这都不是短时会变化的理由
確かに     少しずつ君を愛し始めてる
tashigani   sukoshi zutsu kimi wo aishihajimeteru 
确实我开始渐渐爱上了你
潤う髪をなびかせて        うなずくその瞳
uruou kami wo nabikasete   unazuku sonohitomi 
湿润的头发随风飘动         默许的那双眼睛
何でもない話さえも        ときめくから不思議 
nandemonai hanashi saemo   tokimekukara fushigi
即使什么话都不说           也产生了一种不可思议的心跳
輝く君の汗に触れた瞬間 
kagayaku kimi no ase ni fureta toki
接触到你晶莹的汗珠的瞬间
溢れる気持ち        言葉よりもKiss 
afureru kimochi      kotoba yorimo Kiss
心中满是这样的感觉   言语无法表达的Kiss
戸惑いながらも   想いを込めて
tomadoinagaramo   omoi wo komete 
不知所措的感觉油然而生
微笑む君に       優しく触れKiss
hohoemu kimi ni   yasashiku fure Kiss 
给微笑的你一个温柔的Kiss
汗で輝く二人の体を
ase de kagayaku futari no karata wo 
两个人身上闪耀着光辉的汗水
そっと吹き抜ける  新しい風
sotto fukiukeru    atarashii kaze
被新来的一阵风悄悄地吹走 
戸惑いながらも   想いを込めて
tomadoinagaramo   omoi wo komete
不知所措的感觉油然而生 
微笑む君に       優しく触れKiss
hohoemu kimi ni   yasashiku fure Kiss
给微笑的你一个温柔的Kiss


此歌词有误,我来更正吧!

由91F及热心网友提供
热门网址大全
http://www.9106.com

谢谢您的支持!下载和弦